A deuterokanonikus könyvek
Találatok száma: 4 | 1/1. oldal | Rendezés: |
-
Kairosz Kiadó Bevezetés a Deuterokanonikus könyvek keletkezés- és irodalomtörténetébeXeravits Gézának a deuterokanonikus könyvekhez írt bevezetője 2008-ban jelent meg, és üde színfolt volt a hazai, bibliai bevezetéstani tankönyvek közt: sikerült elkerülnie a terjengősséget, de a túlzott leegysze-rűsítést is. Szerzője nem félt szembené2.635 Ft+1.150 Ft
-
Kálvin Kiadó A bibliai apokrifek és a reformáció - Az apokrif/deuterokanonikus könyvek karrierjeA római katolikus bibliakiadások ószövetségi részében hét könyvvel több található, mint a protestáns változatokban. Hogyan alakult ki ez a különbség, és mi lett a sorsa a „hiányzó” könyveknek? Milyen szerepet játszott ebben a reformáció? A kötet szerzője e kérdések mentén tárja fel az apokrif vagy más néven deuterokanonikus könyvek történetét és jelentőségét. Külön fejezetet szentel a magyarországi fejleményeknek, végül egy kiválasztott apokrif irat teljes történetét mutatja be a megszületésétől3.150 Ft
-
Deuterokanonikus bibliai könyvek magyarázó jegyzetekkel - A Septuaginta alapjánA katolikus Szentírásban bővebb az ószövetségi könyvek listája, mint a protestáns kiadású Bibliában. Ezeknek a Deuterokanonikus bibliai könyveknek (Tóbit és Judit könyve, Salamon bölcsessége, Jézus, Sirák fia könyve, Bárúk könyve, Jeremiás levele, A Makka4.213 Ft
-
Kálvin Kiadó Deuterokanonikus bibliai könyvek magyarázó jegyzetekkel - A Septuaginta alapjánA katolikus Szentírásban bővebb az ószövetségi könyvek listája, mint a protestáns kiadású Bibliában. Ezeknek a Deuterokanonikus bibliai könyveknek (Tóbit és Judit könyve, Salamon bölcsessége, Jézus, Sirák fia könyve, Bárúk könyve, Jeremiás levele, A Makkabeusok első és második könyve, Zsuzsanna és a vének, illetve Bél és a sárkány) 1998-ban elkészült a Magyar Bibliatársulat Szöveggondozó Bizottsága által készített fordítása. Második, javított és bővített kiadásunk a Stuttgarti magyarázatos Bibli5.310 Ft